
小さな白い水仙を Je pose une petite jonquille
赤い南天の実にそえて活ける Le long d’un rameau de nandina,
部屋が暖かくなってくると couvert de petites baies rouges
ほどけるように Avec la chaleur de la pièce
香りが広がってくる le parfum se répand
水仙は Comme si on le détricotait
地中海沿岸が原産国という On dit que les jonquilles
シルクロードを旅して viennent du bord de la Méditerranée
東アジアに渡って Je me demande si elles ont voyagé
日本の浜辺に Le long de la Route de la Soie
たどり着いたのだろうか vers l’Asie
三、一一 Atteignant les côtes du Japon
あの未曾有の災害にも耐え抜いて Mars 2011
厳寒の空の下 La fleur qui est passée à travers
緑の葉を凛と伸ばし un désastre sans précédent
可憐な白い花びらの中に Sous un ciel affreusement glacial
金の盃を抱き Elle fait pousser ses feuilles vertes
その盃に avec une telle dignité
陽光が満ちるように Et maintenant ses délicats pétales
輝く幸せに Une tasse dorée
溢れるときが Il va sûrement venir un temps
必ずやって来るだろう où cette tasse va déborder
D’un bonheur étincelant
Comme empli de soleil
Arai Takako
Posted on by Auteur Daishin.